vũ lực
Học thuậtThân thiện
Définition
Danh từ (Nom) : - Force, violence : "Vũ lực" désigne l'utilisation de la force physique, souvent brutale ou coercitive, pour imposer sa volonté, réprimer ou attaquer. Il implique généralement une action agressive. - Forces armées : Dans un contexte militaire ou étatique, "vũ lực" peut se référer collectivement aux forces armées d'une nation.
Exemples d'utilisation
Au sens de violence/force :
- Hai bên đã không đàm phán mà trực tiếp sử dụng vũ lực. (Les deux parties n'ont pas négocié mais ont directement utilisé la violence.)
- Giải quyết tranh chấp bằng vũ lực là không khôn ngoan. (Résoudre un conflit par la force n'est pas sage.)
Au sens de forces armées :
- Vũ lực của quốc gia đó rất hiện đại. (Les forces armées de ce pays sont très modernes.)
- Họ là những người lính trong lực lượng vũ lực cách mạng. (Ce sont des soldats des forces armées révolutionnaires.)
Utilisations avancées
"Dùng đến vũ lực" : Recourir à la force/à la violence.
- Cảnh sát buộc phải dùng đến vũ lực để khống chế kẻ bạo loạn. (La police a été obligée de recourir à la force pour maîtriser l'émeutier.)
"Bạo lực vũ lực" : Une expression redondante soulignant l'extrême violence physique.
- Cuộc đàn áp bằng bạo lực vũ lực đã bị lên án. (La répression par une violence brutale a été condamnée.)
Variantes et mots apparentés
- Võ lực (Nom) : Variante moins courante de "vũ lực", de sens identique.
- Bạo lực (Nom) : Violence. (Connotation souvent plus générale ou sociale que "vũ lực").
- Lực lượng vũ trang (Nom) : Forces armées. (Expression plus courante et complète pour ce sens).
Synonymes
- Sức mạnh cơ bắp/vật lý : Force physique.
- Cường lực : Force, puissance. (Plus littéraire).
- Binh lực : Force militaire. (Spécifique au contexte militaire).
Expressions idiomatiques
- "Tay không bắt giặc" (Attraper l'ennemi à mains nues) : Cette expression, qui valorise le courage sans armes, contraste avec l'idée de recours systématique à la "vũ lực".
- "Cây gậy và củ cà rốt" (La carotte et le bâton) : Bien que non directement liée, cette notion de persuasion (carotte) versus coercition (bâton) illustre l'alternative à l'usage de la "vũ lực" (le bâton).
- (cũng nói võ lực) force; violence
- Dùng đến vũ lựcrecourir à la violence
- forces armées